ဆွေးနွေးချက်:မြန်မာ့ပြည်တွင်းစစ် (၂၀၂၁-လက်ရှိ)

အခြားဘာသာစကားများဖြင့် စာမျက်နှာအကြောင်းအရာများကို ပံ့ပိုးမထားပါ။
ဝီကီပီးဒီးယား မှ

@Editor in Myanmar: စာသားတွေ ပြန်ချောပေးတာ ကျေးဇူးပါ။ ဒါပေမယ့် ဆောင်းပါးတစ်ခုလုံးက ကိုးကားတမ်းပလိတ်တွေ အပါအဝင် ဖောမက်တွေ ပျက်ကုန်လို့ နောက်ပြန်ပြင်လိုက်တာ စိတ်မရှိပါနဲ့။ ContentTranslation သုံးပြီး ဘာသာပြန်ထားချိန်မှာ စာသားတွေ စစ်ပြီးပြင်ထားပေမယ့် တချို့စာသားတွေ ထောက်နေတာကျန်နေပါသေးတယ်။ နည်းနည်းချင်းပြင်ဖို့နဲ့ ရွာနာမည်တွေပြန်စစ်ပြီး ရွာဆောင်းပါးတွေနဲ့ ချိတ်ဖို့လုပ်ပါဦးမယ်။ NinjaStrikers «» ၁၄:၂၂၊ ၁၄ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၂၂ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]

@Ninjastrikers ဟုတ်ကဲ့ပါ။ အစ်ကိုကပိုသိပါတယ်။
သင့်တော်သလိုလုပ်လိုက်ပါ။
Editor in Myanmar (ဆွေးနွေး) ၀၃:၅၅၊ ၁၅ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၂၂ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]

ပုန်ကန်ထကြွ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဒီဆောင်းပါးမှာ သုံးထားတဲ့ ပုန်ကန်ထကြွ တယ်ဆိုတာက against established authority or government လို့ ပြောချင်တာပါ။ စစ်ကောင်စီကို အကြမ်းဖက်အဖွဲ့အစည်းလို့ NUG နဲ့ ပြည်သူတွေက သတ်မှတ်ကြသလို စစ်ကောင်စီကလည်း PDF/NUG/CRPH ကို အကြမ်းဖက်လို့ ပြန်သတ်မှတ်ထားတော့ နှစ်ဖက်အမြင်နဲ့ဆို ကိုယ်မှန်တယ်လို့ပဲ ပြောကြမှာပါပဲ။ တတိယလူအမြင်နဲ့ ကြည့်မယ်ဆိုရင် တရားဝင်အုပ်ချုပ်ဖို့ကြိုးပမ်းနေတာကို လက်မခံတဲ့ သူတွေက ဆန့်ကျင်ကြတာမို့ ပုန်ကန်တယ်လို့ သုံးတာပါ။ တိုက်ခိုက်မှုကို နှိမ်နင်းဖို့ ဆိုတာနဲ့ ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်တာကို နှိမ်နင်းဖို့ဆိုတာက အဓိပ္ပာယ်အနည်းငယ်ကွဲပါတယ်။ NinjaStrikers «» ၀၉:၂၃၊ ၁၅ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၂၂ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]

@Ninjastrikers ပုန်ကန် ဆိုတာက နည်းနည်း ဒီမိုကရက်တစ် တစ်ယောက်အနေနဲ့ ကြားရတာ ရိုင်းပါတယ် bro။ မထောက်ခံပါဘူး။
ဆန့်ကျင် ဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းကို ထောက်ခံပါတယ်။
Editor in Myanmar (ဆွေးနွေး) ၁၀:၄၄၊ ၁၅ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၂၂ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]
@Ninjastrikers ပြောရရင်တော့ စစ်တပ်ရဲ့အစိုးရအဖွဲ့ရော NUG ကပါ တရားဝင်အုပ်ချုပ်ဖို့ကြိုးပမ်းနေတာ ဖြစ်တဲ့အတွက် ၂ဘက်လုံးက ချနေကြတာပါ။ အခုချိန်မှာ စစ်တပ်က ဝန်ကြီးဠာနရုံးခန်းတွေကိုတွေကို လူခန့်ထားသူတွေနဲ့ ကိုင်ထားပေမယ့် ကွက်ပြည့်စိုးမိုးမှုမရပါဘူး။ စစ်ကောင်စီရဲ့ ညမထွက်ရအမိန့် ဘယ်နှစ်ယောက်ထက်ပိုမစုရအမိန့် စသဖြင့်တွေကို ဘယ်သူမှ မလိုက်နာပါဘူး။ NUG ရဲ့ Silence Strike မှ အပြင်မထွက်စသဖြင့်အမိန်တွေကိုပဲ လူများစုက လိုက်နာတာပါ။ ဒါပေမယ့် NUG ကလည်း လူလုံးထွက်မပြနိုင်သေးပါဘူး။ အဲ့တော့ ကျနော့်အနေနဲ့ကတော့ NUG ကို exiled goverment လို့သုံးတာကို သဘောကျကျမကျကျ လက်ခံရမှာပါ။ ဒါပေမယ့် အမိန့်တွေထုတ် ရုံးခန်းတွေဖွင့် ဘာပွဲ ညာပွဲ စသဖြင့်လုပ်နေသော်လည်း တကယ်တမ်း အာဏာကို မကိုင်တွယ်ထားနိုင် သူတို့ထုတ်တဲ့အမိန့်ကို မလိုက်နာသူတွေကို ထိရောက်စွာ ဘာမှမလုပ်နိုင်တဲ့ စစ်အစိုးရကို established authority or government ပြောတာကိုတော့ ကန့်ကွက်ပါတယ်။ (Silence Strike မှာ နည်းနည်းပါးပါး လိုက်ဖမ်းတာလောက်ပဲ စစ်အုပ်စုကလည်း တတ်နိုင်တာပါ။)
Editor in Myanmar (ဆွေးနွေး) ၁၀:၅၇၊ ၁၅ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၂၂ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]

Literally every Wikipedia language of this topic use Myanmar civil war(2021–present). It’s also kinda biased against right wing’s view. The word people mean everyone living in that country but not everyone is the supporter of the resistance you can see that by checking Pyusawhti militias they’re pro Junta groups that exist every corner of the country. So basically saying that the supporter of NUG are people but SAC supporter and people who don’t have interested in this war are something else. Thuta611 (ဆွေးနွေး) ၀၉:၁၉၊ ၂၇ မေ ၂၀၂၄ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]